It appears to have been a textbook investigation. |
Похоже, что расследовали, как по учебнику. |
It's a little textbook, don't you think? |
Звучит немного как по учебнику, как ты думаешь? |
He said it was textbook. |
Он сказал, все было, как по учебнику. |
That's textbook BE. |
Всё как по учебнику. |
Practically a textbook case. |
Почти как по учебнику. |
It was a textbook con. |
Это была уловка как по учебнику. |
It's a textbook case. |
Всё как по учебнику. |
It was a textbook operation, Mr. Chairman, meticulously planned, flawlessly executed. |
Операция прошла как по учебнику, господин председатель. |
All that I'm saying is that what you're going through is entirely textbook. |
Я лишь пытаюсь сказать, что твое состояние естественно как по учебнику. |
Just went through a bitter divorce - textbook trigger for that kind of violence. |
Он только что пережил ужасный развод... рычаг как по учебнику для такого насилия. |
Which makes it a textbook case of attractive nuisance. |
Что как по учебнику свидетельствует о случае привлекательного источника опасности. |
My sutures are textbook. |
Мои швы идеальные, как по учебнику. |
Because this was textbook. |
Потому что ведь все как по учебнику. |
That sounds like it comes right out of a textbook. |
Звучит прям как по учебнику. |
the feathering is textbook. |
Всё как по учебнику. |
Could I be more textbook? |
Все прямо как по учебнику. |
It's actually textbook, Captain. |
Как по учебнику, капитан. |
That's pretty textbook, actually. |
Как по учебнику, вообще-то. |
Textbook bust, sir. |
Задержание как по учебнику, сэр |